Re: What gets automatically localized?

  • I don't know if this is documented somewhere, but if all you're needing is
    an actual string to copy into your project, you could try checking the
    frameworks' resources on your disk.  If your project is linking against the
    actual runtime frameworks rather than one of the SDK versions, try doing a
    "Find in Project", "In Frameworks", "Special Characters".

    In the meantime, I'll open a bug requesting documentation for standard UI
    text strings that we can pull in at runtime, and I suggest you do the same.

    On 04/08/2010 1:58 PM, "Dave DeLong" <davedelong...> wrote:

    > Aha, I knew I'd seen those around somewhere.  Unfortunately, our setup is such
    > that we can't use AppleGlot without a major overhaul of our build process, so
    > I guess we're stuck with manual translation. :(
    >
    > Thanks,
    >
    > Dave
    >
    > On Apr 8, 2010, at 2:38 PM, Ken Thomases wrote:
    >
    >> On Apr 8, 2010, at 2:53 PM, Dave DeLong wrote:
    >>
    >>> This ticket has popped up on my radar again at work, and I still have a hard
    >>> time believing that I have to translate things like "File", "Edit", "Undo",
    >>> "Special Characters", etc myself.
    >>>
    >>> Is that really the case?
    >>
    >> Apple provides a number of translation glossaries for AppleGlot (although I'm
    >> sure you can extract their contents for use with other tools, too).  Go to
    >> http://connect.apple.com, log in, go to Downloads, Internationalization.
    >>
    >> Cheers,
    >> Ken
    >>
previous month april 2010 next month
MTWTFSS
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
Go to today